¿A Salma Hayek se le olvidó hablar español?

E! News | Hace 5 años

 
E!
¿Qué cómo dijo Salma Hayek? ¿Qué si se dio cuenta de lo que hizo? ¿Que qué le sucedio a su castellano? Por Dios... que ya se le olvidó su idioma natal. Y no es para menos porque la veracruzana dio de qué hablar anoche en la premier de El Gato con Botas, en donde su "leve", pero "garrafal" error de pronunciación la hicieron la comidilla de los presentes y de los usuarios de Twitter en México, que la hicieron trending topic de inmediato. Pero ¿qué fue lo que hizo? Pues ni más ni menos que la señora de Pinault, cuando desfiló por la alfombra roja en Plaza Antara, dejó con el ojo cuadrado a la misma conductora Martha Debayle cuando le respondió sobre su sentir de participar en este filme para niños que se estrena este viernes en México. "Me siento feliz de estar aquí en México, lo digo en serio, y claro, me siento feliz de participar en una película que ha rompido todos los récords en Estados Unidos y Rusia...", expresó Hayek. Ella, ni por error se dio cuenta de su error. Y no hubo nadie que se atreviera a aclarale como para que rectificara y dijera que se dice "roto" y no "rompido". Solo se escucharon los murmullos de presentes. Ni el mismo Antonio Banderas se percató del incidente lingüístico de la nominada al Oscar. Solo los fans, invitados especiales y curiosos. "Aunque sea un poquito de tiempo, me hace feliz venir aquí, reconocer mucho de esta Ciudad, me fascina México", apuntó la protagonista de Frida. En fin, luego de toda la jornada que hizo de promoción, seguro Salmita estaba cansada. ¿O será que por vivir en Francia y compartir residencia en Los Ángeles ya se le está olvidando el español? Noooo, Salma. No te olvides, y para que no vuelva a suceder, unas planas que digan "roto y no rompido". ¿O será roteado como decía La Chilindrina en El Chavo del 8?